Deprecated: Function split() is deprecated in /DISK2/WWW/dartagnan.sk/mezera-archiv/404.phtml on line 28 mezera.org - Literární server - Dilo - Usinam sama ID3908

Děl:8165
Komentářu:42973
Členů:923

Usínám sama

ID: #3908
Autordanmark
Vytvořeno11.09.08 07:32:34
KategorieHudební text
TémaHudební text pro Naďu
Počet návštěv387
Dílo sledují

Zařazeno do sbírky: Pro Naďu

Prolog ke sbírce:

Do této sbírky jsou zařazeny texty, jež jsou věnovány zpěvačce Nadě Sterzelové buď přímo v podobě, v níž jsou zde prezentovány, nebo v mírně upravené podobě.



  Usínám sama v šedi křídel
malých nočních můr
a čekám na sen, který přijde,
hraný celý v dur…

 Usínám sama na polštáři
s vírou bezednou,
že v pavučinách pravdy lháři
skončí projednou…

 Usínám sama v troskách chrámů
zlatem zdobených,
dřív pevných, jak třísky je lámu,
ptám se, co je v nich…

 Usínám sama ve svém žalu,
ve své naději,
svádím bitvy bez generálů,
jiné svádějí…

 Usínám sama i když vedle
mne poklidně spíš,
zářící hvězdy smutkem zšedlé
dávno nevidíš…

 Usínám sama, to se vrývá
do tepen a žil,
jak by mé srdce byla skýva,
do níž´s zakrojil…

 Refrén:

 Milion nadějí, milion světýlek,
chrám stromů v alejích a cesta bez cíle,
milion překážek, milion řešení,
kdo mlčí, netáže se, z čeho pramení
požár v mém srdci…






































(0) knížeček(0) tužek(4) doporučuji (0) nedoporučuji

Komentář můžete napsat jenom když se přihlásite.
Dahlia2009-05-12 08:21:26 
Fajn pocitovka a vystihl jsi to perfektně.


janajirasko2008-09-16 09:40:11 
sice to tady možná už bylo - jenže mě v tom celém fascinuje, jak to přirozeně ,,teče" - hlavně po pocitový stránce, který prostě dovedeš opsat - a navíc nejsi ženská! To je dobrý.


thalina2008-09-14 17:32:59 
Mně se to líbí, asi to dostatečně neocení z"textařského hlediska, nicméně po pocitové stránce je moc dobrá.


danmark2008-09-11 10:51:57 
Dík Skunny za podrobnou analýzu - škoda, že to, cos k tomuhle napsal, tu nemůže viset. ůKonkurent" - a dobrovolně pomáhá, to se cení :-))

Upravil jsem to: "hraný celý" místo "celý hraný", do níž´s, místo "sta stromů" - fakt běs - "chrám stromů".
To "netáže" zatím nechávám - ladí mi to s "překážek" nad tím - to tam podle mne bude znít dobře, i to spojení "i když vedle mne poklidně spíš". To se podle mne nemusí spojit jedním dechem - já bych tam po tom "vedle" naopak nechal takovou tu L. sobotovskou pauzu :-))

Zdar,

Marek


Fairiella2008-09-11 10:04:50 
já myslím, že i "ve" by šlo napsat, významu to neuškodí - ale ty jsi autor :)


SkunnY2008-09-11 09:41:55 
pořád se mi ten komentář neodesílá, posílám avi sašovi, aby věděl, že jsem psal koment dvakrát a nic se nezobrazuje, asi protože to je dlouhý.


danmark2008-09-11 09:41:20 
Oběma dík - to dur už je s jedním "r" - tohle je moje mánie - všechno zdvojovat - to byla má velká neřest v angličtině :-))

"Ve své naději" je plynulé spojení - ale v kontextu už druhé "ve" - zatím nechávám "i".

Skunny - to bych rád, ten dlouhej komentář - co měl počítač proti? Napíšeš ještě? Dík,

Marek


SkunnY2008-09-11 09:26:51 
tak jsem ti psal takovej mega komentář, ale neukázal se... zkusim ještě jednou jo?


Fairiella2008-09-11 09:11:15 
Je pěkná, možná moc sladkobolná na mě, ale čte se pěkně (akorát "dur" se píše s jedním "r", ne? :D) - všecny ty zlatý trosky chrámů, bezedný víry, zářivé hvězdy, naděje, cesty bez cíle... to už tu bylo. Stokrát a ještě stokrát (a ještě...) - nicméně, líbí se mi celkem rytmus a i celkové plynutí textu. Jen přemejšlim jak pak bude zpívat zpěvačka "i své naději" - neni lepší "ve své naději"? Ale to je jen pocit.. :)


 
doporučuji 4
thalina
janajirasko
Dahlia
Voděnka
© Archiv 2007-2010 mezera.org , created by Dartagnan